-
1 leccare
lick* * *leccare v.tr.1 to lick; to lap: il gatto leccava il piatto, the cat was licking the plate; leccare il latte, to lap (up) milk // leccarsi le dita, i baffi, (fig.) to smack one's lips; una torta buona da leccarsi le dita, a mouthwatering cake // leccarsi le ferite, (fig.) to lick one's wounds2 (fig.) to suck up to, to flatter; to lick: leccare i piedi, il culo a qlcu., to lick s.o.'s boots, arse3 (fig.) to overpolish.◘ leccarsi v.rifl.1 to lick oneself: il gatto si leccava coscienziosamente, the cat was licking itself industriously2 (fig.) to preen oneself: si leccò davanti allo specchio per un'ora, he preened himself for an hour before the mirror.* * *[lek'kare]1. vtleccarsi le labbra o i baffi/le dita — to lick one's lips/fingers
2. vr (leccarsi)fig to preen o.s.* * *[lek'kare] 1.verbo transitivo1) (con la lingua) to lick; [ animale] to lap [latte, acqua]2.verbo pronominale leccarsi- rsi le dita — to lick one's fingers; fig. to lick one's chops
••leccare i piedi a qcn. — to lick sb.'s boots, to suck up to sb.
leccare il culo a qcn. — volg. to kiss o lick sb.'s arse BE o ass AE
* * *leccare/lek'kare/ [1]1 (con la lingua) to lick; [ animale] to lap [latte, acqua]II leccarsi verbo pronominale- rsi le dita to lick one's fingers; fig. to lick one's chops; -rsi le labbra o i baffi to lick one's chopsleccare i piedi a qcn. to lick sb.'s boots, to suck up to sb.; leccare il culo a qcn. volg. to kiss o lick sb.'s arse BE o ass AE; - rsi le ferite to lick one's wounds. -
2 leccare
[lek'kare]1. vtleccarsi le labbra o i baffi/le dita — to lick one's lips/fingers
2. vr (leccarsi)fig to preen o.s. -
3 ferita
"wound;Verletzung;ferimento"* * *f woundin incidente injury* * *ferita s.f.1 wound, hurt, injury: ferita da proiettile, bullet wound; ferita da taglio, slash (o gash o cut); una ferita leggera, a slight (o flesh) wound; una ferita profonda, a deep wound; la ferita al braccio sinistro guarì prestissimo, the wound in his left arm healed very quickly; curare una ferita, to attend (o to see) to a wound; pulire una ferita, to cleanse a wound; infliggere una ferita a qlcu., to inflict a wound on s.o.; medicare una ferita, to dress a wound; riportare ferite in un incidente, to be injured in an accident2 (fig.) wound, hurt; offence: una ferita al proprio orgoglio, a wound to one's pride; ferita d'amore, wound of love // nel rivederla gli si aprì la vecchia ferita, the old wound opened up when he saw her again (o seeing her again brought back painful memories to him).* * *[fe'rita]sostantivo femminile wound, injury, hurt (anche fig.)una ferita alla testa, gamba — a wound to o in the head, leg, a head, leg injury
riportare una grave ferita — to be seriously injured, to suffer a severe injury
una ferita all'amor proprio — fig. wounded pride
ferita di guerra — war injury o wound
••* * *ferita/fe'rita/sostantivo f.wound, injury, hurt (anche fig.); una ferita alla testa, gamba a wound to o in the head, leg, a head, leg injury; riportare una grave ferita to be seriously injured, to suffer a severe injury; una ferita all'amor proprio fig. wounded pride\leccarsi le -e to lick one's wounds; riaprire una vecchia ferita to reopen an old wound\
См. также в других словарях:
leccarsi — lec·càr·si v.pronom.intr. e tr. (io mi lécco) CO 1. v.pronom.intr., spec. di un animale, pulirsi passandosi la lingua sul pelo: il gatto si sta leccando 2. v.pronom.intr., fig., adornarsi leziosamente, farsi bello: stare a leccarsi davanti allo… … Dizionario italiano
leccare — [forse lat. ligicare, affine a lingĕre leccare ] (io lécco, tu lécchi, ecc.). ■ v. tr. 1. [far scorrere la lingua sopra qualche cosa: l. un francobollo ; il gatto si leccava il pelo ] ▶◀ ‖ lambire, umettare. ● Espressioni (con uso fig.): leccarsi … Enciclopedia Italiana
leccare — {{hw}}{{leccare}}{{/hw}}A v. tr. (io lecco , tu lecchi ) 1 Passare ripetutamente la lingua su qlco.: il cane lecca la mano del padrone | Leccarsi le dita, i baffi, le labbra, trovare molto gustoso un cibo | Leccarsi le ferite, (fig.) curare da… … Enciclopedia di italiano